¼Ò½¬¸£ ¾ê±â¸¦ ¿©·¯ Â÷·Ê ÇßÀ¸´Ï, ¿À´Ã ÇÏ·ç´Â °ÑÇÓ±â·Î¶óµµ ÃνºÅ° ¾ê±â¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø±º¿ä. ÃνºÅ°´Â ¼Ò½¬¸£ ÀÌÈÄ °¡Àå Áß¿äÇÑ ¾ð¾îÇÐÀÚ¶ó ÇÒ ¸¸Çϴϱî¿ä. ÃνºÅ°°¡ Çѱ¹¿¡ ¼Ò°³µÈ °ÍÀº ²Ï ÀÏ·¶½À´Ï´Ù. Ãâ¼¼ÀÛ <Åë»ç±¸Á¶·Ð>(Syntactic Structures¤ý1957)ÀÌ <º¯Çü»ý¼º¹®¹ýÀÇ ÀÌ·Ð>À̶ó´Â Á¦¸ñÀ¸·Î ¹ø¿ªµÈ °Ô 1966³âÀÔ´Ï´Ù.
µÚÀ̾î 1971³â¿¡´Â <µ¥Ä«¸£Æ® ¾ð¾îÇÐ>(Cartesian Linguistics¤ý1966)ÀÌ, 1975³â¿¡´Â <Åë»çÀÌ·ÐÀÇ ¾ç»ó>(Aspects of the Theory of Syntax¤ý1965)ÀÌ Çѱ¹¾îÆÇÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù. <Åë»çÀÌ·ÐÀÇ ¾ç»ó>Àº ÈçÈ÷ 'Ç¥ÁØÀÌ·Ð'(standard theory)À̶ó ºÎ¸£´Â ÃνºÅ° Ãʱâ¾ð¾îÇÐÀ» ÀÀÁýÇÑ Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥ÀÌ ¹ø¿ªµÈ 1975³â ÀÌÈÄ, Çѱ¹¿¡¼ 'ÃνºÅ°'¶ó´Â À̸§Àº Çö´ë¾ð¾îÇÐÀÇ ÃÖÀü¼±À» °¡¸®Å°°Ô µË´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿À´Ã³¯, ¼¼°è ¿©·¯ °÷¿¡¼ ±×·¸µí Çѱ¹¿¡¼µµ, ÀÌ À̸§Àº Áö½ÄÀÎÀÇ ¾ç½ÉÀ» »ó¡ÇÕ´Ï´Ù.
±×·±µ¥ Çѱ¹ÀεéÀÇ 'ÃνºÅ° ¼Òºñ'´Â ½Ã°£ÃàÀ» µû¶ó°¡¸ç Å©°Ô ´Ù¸¥ ¾ç»óÀ» º¸¿©¿Ô½À´Ï´Ù. 1970³â´ëºÎÅÍ 1980³â´ë Á߹ݱîÁö, ÃνºÅ°ÀÇ Çѱ¹ÀÎ µ¶ÀÚµéÀº ÁÖ·Î ¿µ¾î¿µ¹®ÇаúÀÇ ¿µ¾îÇÐ Àü°ø ´ëÇпø»ýµéÀ̾ú½À´Ï´Ù. À̵éÀº ÃνºÅ°ÀÇ ¾ð¾îÇРåµé¸¸ °Ô°É½º·´°Ô Àоú½À´Ï´Ù.
ÃνºÅ°ÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ¿µ¿ª, ´Ù½Ã ¸»ÇØ Á¤Ä¡ºñÆò¿¡ ±×µéÀº ¾Æ¹«·± °ü½Éµµ µÎÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä. Áö½ÄÀÎÀÇ Ã¥ÀÓÀ» °Å·ÐÇÏ¸ç º£Æ®³²ÀüÀïÀ» ¸Å¼·°Ô ºñÆÇÇÑ ÃνºÅ°ÀÇ Ã¹ Á¤Ä¡¼ <¹Ì±¹ÀÇ Èû°ú »õ Áö¹è°è±Þ>(American Power and the New Mandarins)ÀÌ ³ª¿Â °Ô 1969³âÀ̾ú°í, ±× ¼¼ ÇØ µÚ¿¡´Â µÎ ¹øÂ° Á¤Ä¡¼ <¾Æ½Ã¾Æ¿Í ÀüÀï Áß>(At War with Asia)ÀÌ Ãâ°£µÆ´Âµ¥ ¸»ÀÌÁÒ.
Á¤Ä¡Âü¿©Àû ±Û¾²±â´Â ÃνºÅ°°¡ ¾ð¾îÇÐÀÇ Á¦À§(ð¨êÈ)¸¦ ¾ò°í ³ª¼¾ß ¼Õ´í Àå³â ÀÌÈÄ È£»çÃë¹Ì°¡ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ÃνºÅ° ¾ð¾îÇÐÀº ±× ½ÃÀÛºÎÅÍ Á¤Ä¡Çаú ³ª¶õÇßÁö¿ä. ¹°·Ð ÃνºÅ°°¡ 'Çõ¸í'À» ÀÏÀ¸Å² °ÍÀº ¾ð¾îÇРƯÈ÷ Åë»ç·Ð¿¡¼°í, ±× Çõ¸íÀº ÁÖ·Î ¾ð¾îÇÐÀÇ ´Ù¸¥ ºÐ¾ß³ª ½É¸®ÇÐ, ³í¸®ÇÐ, ÀηùÇÐ, ÀÎÁö°úÇÐ °°Àº ÀÎÁ¢°úÇÐÀ¸·Î ¼öÃâµÆ½À´Ï´Ù. Á¤Ä¡ÇÐÀº ÃνºÅ° Çõ¸íÀÇ ÇÙ½ÉÀÎ ¼öÇиðµ¨À» ¼öÀÔÇϱ⿣ ³Ê¹« '¹«¸¥' °úÇÐÀ̱⵵ Çϰí¿ä. ±×·¸Áö¸¸ 1980³â´ë Á߹ݱîÁö Çѱ¹¾î·Î ¼Ò°³µÈ ÃνºÅ°°¡ ¿ÀÁ÷ '¾ð¾îÇÐÀÚ'¿´´Ù´Â »ç½ÇÀº ±× ÁîÀ½ Çѱ¹»çȸ¿¡ ´ëÇØ °õ°õ »ý°¢ÇØ º¸°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
1980³â´ë ¸» ÀÌÈÄ Çѱ¹ÀεéÀÇ 'ÃνºÅ° ¼Òºñ'´Â ¿Ï¿¬È÷ ´Þ¶óÁ³½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÃνºÅ° µ¶ÀÚµéÀº ÀϹݾð¾îÇÐÀ̳ª ¿µ¾îÇÐ ¼¼¹Ì³ª¿¡ Âü°¡ÇÏ´Â ´ëÇпø»ýµéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀϹÝÀεéÀ̾ú½À´Ï´Ù. µ¶¼ÀÎÀ̶ó¸é ´©±¸³ª ÃνºÅ°¸¦ °Å·ÐÇÒ ¸¸Å ±×´Â Çѱ¹¿¡¼µµ ´ëÁßÀû Áö½ÄÀÎÀÌ µÆ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ À̵é ÀÏ¹Ý µ¶¼ÀÎÀÌ Àд ÃνºÅ°´Â ¿ÀÁ÷ Á¤Ä¡ºñÆòÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¾ð¾îÇÐÀÚ ÃνºÅ°´Â Çѱ¹Àε鿡°Ô Á¡Â÷ ÀØÇôÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ´Ï ¿äÁòÀÇ Çѱ¹ µ¶ÀÚµé ´ëºÎºÐ¿¡°Ô ÃνºÅ°´Â óÀ½ºÎÅÍ '³í°´'À¸·Î, 'Áö½ÄÀÎ'À¸·Î °¢ÀεƴÂÁöµµ ¸ð¸£ÁÒ.
¿À´ÃÀº '¾ð¾îÇÐÀÚ' ÃνºÅ°¸¦ »ì¦ µé¿©´Ùº¾½Ã´Ù. »ç½Ç »ì¦ µé¿©´Ùº¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ, ÃνºÅ°Çõ¸íÀ» ÀÚ¼¼È÷ µé¿©´Ùº¸ÀÚ¸é ¾îÁö°£È÷ µÎÅùÇÑ ÅØ½ºÆ®·Îµµ ¸ðÀÚ¶ö ÅÓ´Ï´Ù. ÈçÈ÷ ÃνºÅ° ¾ð¾îÇÐÀ» 'º¯Çü»ý¼º¹®¹ý'(transformational generative grammar)À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. µµ´ëü º¯Çü»ý¼º¹®¹ýÀ̶õ ¹»±î¿ä? ±×¸®°í ±×°ÍÀÌ ±Øº¹Çß´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â ±¸Á¶ÁÖÀÇ ¾ð¾îÇаú´Â ¾î¶»°Ô ´Ù¸¦±î¿ä? ´ÙÀ½ µÎ ¹®ÀåÀ» º¾½Ã´Ù.
(1) Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô²²¼ °¨°Ý½º·´°Ôµµ Á¦°Ô ²ÉÀ» À̸¸ÅÀ̳ª º¸³» ¿À¼Ì¾î¿ä.
(2) Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµéÀÌ ±âƯÇϰԵµ ¼±»ý´Ô²² ²ÉÀ» À̸¸ÅÀ̳ª º¸³» ¿Ô¾î¿ä.
ÀÌ µÎ ¹®ÀåÀº ±¸Á¶ÀûÀ¸·Î ¿ÏÀüÈ÷ °°½À´Ï´Ù. Àû¾îµµ °Ñº¸±â¿¡´Â ¸»ÀÌÁÒ. ÀüÅë¹®¹ý¿¡¼ ÈçÈ÷ ÁÖºÎ(ñ«Ý»)¶ó°í ºÎ¸£´Â ºÎºÐ¸¸ »ìÇ̽ôÙ. µ¿»çÀÇ ÇöÀç°üÇüÇü('Á¸°æÇÏ´Â')ÀÌ ¸í»ç('¼±»ý´Ô/Á¦ÀÚµé')¸¦ ¼ö½ÄÇϰí, ÀÌ·¸°Ô ¸¸µé¾îÁø ¸í»ç±¸¿¡ ÁÖ°ÝÇ¥Áö('²²¼/ÀÌ')°¡ ºÙ¾î ÁÖ¾î ³ë¸©À» ÇÕ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ 'Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô'°ú 'Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµé'Àº Á¤¸» °°Àº ±¸Á¶¸¦ Áö³æÀ»±î¿ä? ±×·¸±âµµ ÇÏ°í ±×·¸Áö ¾Ê±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.
±×·¸´Ù´Â °ÍÀº ±× µÑ ´Ù ÇöÀç°üÇüÇü µ¿»ç(¾î°£-'´Â') µÚ¿¡ ¼ö½ÄµÇ´Â ¸í»ç°¡ À̾îÁø´Ù´Â Á¡¿¡¼ÀÔ´Ï´Ù. ¸í»ç(±¸)¸¦ 'NP'·Î ³ªÅ¸³»°í µ¿»çÀÇ ÇöÀç°üÇüÇüÀ» 'V-´Â'À¸·Î ³ªÅ¸³»¸é, 'Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô'°ú 'Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµé'Àº µÑ ´Ù [V-´Â NP]¶ó´Â ±¸Á¶¸¦ Áö´Ñ NP(¸í»ç±¸)ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô °ÑÀ¸·Î µå·¯³ª´Â ±¸Á¶¸¦ ÃνºÅ°´Â Ç¥¸é±¸Á¶(surface structure)¶ó°í ºÒ·¶½À´Ï´Ù. ÃνºÅ°¿¡ µû¸£¸é Ç¥¸é±¸Á¶´Â À½¼ºÇؼ® Á¤º¸¸¦ Áö³æ½À´Ï´Ù.
±×·±µ¥ ÃνºÅ°´Â ÀÌ·± Ç¥¸é±¸Á¶ 'Àú ¾Æ·¡¿¡ ´©¿öÀÖ´Â(underlie)' ¶Ç ÇϳªÀÇ ±¸Á¶¸¦ °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ÃνºÅ°°¡ ½ÉÃþ±¸Á¶(deep structure)¶ó°í ºÎ¸£´Â ÀÌ ÃþÀ§¿¡¼´Â 'Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô'°ú 'Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµé'ÀÇ ±¸Á¶°¡ ¼·Î ´Ù¸¨´Ï´Ù. ½ÉÃþ±¸Á¶¿¡¼ 'Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô'Àº '¼±»ý´ÔÀ» Á¸°æÇÑ´Ù'ÀÔ´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇØ [NP ¸ñÀû°ÝÇ¥Áö V-¤¤´Ù]ÀÇ ±¸Á¶¸¦ Áö´Ñ S(¹®Àå)ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª 'Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµé'Àº ½ÉÃþ±¸Á¶¿¡¼ 'Á¦ÀÚµéÀÌ Á¸°æÇÑ´Ù'ÀÔ´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇØ [NP ÁÖ°ÝÇ¥Áö V-¤¤´Ù]ÀÇ ±¸Á¶¸¦ Áö´Ñ SÀÔ´Ï´Ù. Áï ½ÉÃþ±¸Á¶¿¡¼ '¼±»ý´Ô'Àº 'Á¸°æÇÏ´Ù'ÀÇ ¸ñÀû¾îÀÎ µ¥ ºñÇØ, 'Á¦ÀÚµé'Àº 'Á¸°æÇÏ´Ù'ÀÇ ÁÖ¾îÀÔ´Ï´Ù. ÃνºÅ°¿¡ µû¸£¸é ½ÉÃþ±¸Á¶´Â ÀǹÌÇØ¼® Á¤º¸¸¦ Áö³æ½À´Ï´Ù.
¼·Î ´Ù¸¥ ½ÉÃþ±¸Á¶¸¦ Áö´Ñ 'Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô'°ú 'Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµé'ÀÌ µ¿ÀÏÇÑ Ç¥¸é±¸Á¶¸¦ Áö´Ï°Ô µÇ´Â °ÍÀº, [NP ¸ñÀû°ÝÇ¥Áö V-¤¤´Ù] ±¸Á¶ÀÇ ¹®Àå°ú [NP ÁÖ°ÝÇ¥Áö V-¤¤´Ù] ±¸Á¶ÀÇ ¹®ÀåÀ» [V-´Â NP]¶ó´Â µ¿ÀÏÇÑ NP(¸í»ç±¸)·Î À¯µµÇÏ´Â ±ÔÄ¢ÀÌ Çѱ¹¾î¿¡ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ½ÉÃþ±¸Á¶¿¡¼ Ç¥¸é±¸Á¶¸¦ À¯µµÇÏ´Â °úÁ¤À» 'º¯Çü'À̶ó Çϰí, ±× º¯Çü¿¡ ¾²ÀÎ ±ÔÄ¢À» º¯Çü±ÔÄ¢À̶ó ÇÕ´Ï´Ù.
ÃνºÅ° ¹®¹ýÀ» º¯Çü»ý¼º¹®¹ýÀ̶ó°í ºÎ¸£´Â °ÍÀº ±×°ÍÀÌ º¯Çü±ÔÄ¢À̶ó´Â ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â »ý¼º¹®¹ýÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» »ý¼º¹®¹ýÀ̶ó°í ºÎ¸£´Â °ÍÀº À¯ÇÑÇÑ ±ÔÄ¢µéÀÇ ÁýÇÕ(±¸Á¶)À» ÅëÇØ¼ ¹«ÇÑÇÑ Àû°Ý(well-formed) ¹®ÀåµéÀ» »ý¼ºÇس»´Â ¸ð±¹¾î ÈÀÚÀÇ ´É·Â¿¡ ÀÌ ÀÌ·ÐÀÌ °ü½ÉÀ» ½ñ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
ÃνºÅ°¿¡ µû¸£¸é ±¸Á¶ÁÖÀÇ ¾ð¾îÇÐÀÚµéÀº "Á¸°æÇÏ´Â ¼±»ý´Ô"°ú "Á¸°æÇÏ´Â Á¦ÀÚµé"ÀÇ ±¸Á¶Àû ´Ù¸§À» '¼³¸í'ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ÀßÇØ ºÁ¾ß ±× ´Ù¸§À» '°üÂû'Çϰųª '±â¼ú'ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» µû¸§ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ÀϹݾð¾îÀÌ·ÐÀº ÀÌ·± °üÂûÀû Ÿ´ç¼º(observational adequacy)À̳ª ±â¼úÀû Ÿ´ç¼º(descriptive adequacy)À» ³Ñ¾î¼´Â ¼³¸íÀû Ÿ´ç¼º(explanatory adequacy)À» Áö³à¾ß ÇÑ´Ù°í ÃνºÅ°´Â ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀÚ½ÅÀÇ º¯Çü»ý¼º¹®¹ýÀ̾߸»·Î ±×·± ¼³¸íÀû Ÿ´ç¼ºÀ» Áö³æ´Ù´Â °ÅÁö¿ä.
Ç¥¸é±¸Á¶°¡ ´Ù¸¥µ¥ ½ÉÃþ±¸Á¶´Â °°Àº °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. "³ª´Â ³ë¹«ÇöÀÌ ¹Ùº¸¶ó°í »ý°¢Çß¾î"¿Í "³ª´Â ³ë¹«ÇöÀ» ¹Ùº¸·Î »ý°¢Çß¾î"´Â Ç¥¸é±¸Á¶°¡ ´Ù¸£Áö¸¸ ½ÉÃþ±¸Á¶´Â °°½À´Ï´Ù. ¿µ¾î¿¡¼µµ ¸¶Âù°¡ÁöÁÒ. "I believed Roh was an idiot"¿Í "I believed Roh (to be) an idiot"¸¦ °ßÁຸ¸é ±×·¸½À´Ï´Ù. Çѱ¹¾î¿¡¼°í ¿µ¾î¿¡¼°í, ÀÌ ¹®ÀåÀÇ ½ÉÃþ±¸Á¶´Â ¾ÕÂÊ Ç¥¸é±¸Á¶¿¡ °¡±õ½À´Ï´Ù. ±× ½ÉÃþ±¸Á¶¿¡ Àλóº¯Çü(Raising transformation)À̶ó´Â ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÇ¸é µÚÂÊ Ç¥¸é±¸Á¶°¡ À¯µµµË´Ï´Ù. ¶Ç ´Éµ¿¹®°ú Çǵ¿¹®µµ, µ¿ÀÏÇÑ ½ÉÃþ±¸Á¶°¡ ¼·Î ´Ù¸¥ Ç¥¸é±¸Á¶·Î À¯µµµÈ ´ëÇ¥Àû ¿¹ÀÔ´Ï´Ù.
ÃνºÅ°ÀÇ º¯Çü»ý¼º¹®¹ýÀº ÃʱâÀÇ Ç¥ÁØÀ̷п¡¼ È®´ëÇ¥ÁØÀÌ·Ð(EST), Áö¹è°á¼ÓÀÌ·Ð(GB), ÃÖ¼ÒÁÖÀÇÇÁ·Î±×·¥(MP) µîÀ¸·Î Á¤±³ÈÇÏ¸é¼ ÇÑ ¼¼´ë ÀÌ»ó ¼¼°è ¾ð¾îÇа踦 dz¹ÌÇß½À´Ï´Ù. ¿µ¾î±Ç Çа踸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼À¯·´, ÀϺ», Áß±¹, ´ë¸¸, Çѱ¹ µîÁö¿¡¼ ÃνºÅ°´Â °ÅÀÇ µ¿½Ã¿¡ ÀÐÇû½À´Ï´Ù.
ÃνºÅ°¸¦ °ðÀ̰ð´ë·Î µû¸£Áö ¾ÊÀº ÀÌ·Ð(°¡)µéµµ ÃνºÅ°¸¦ ÁذŷΠ»ïÀº ´ÙÀ½¿¡¾ß Á¦ ÁÂÇ¥¸¦ È®Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÁö¿ä. <ÄÚ³¢¸®´Â »ý°¢ÇÏÁö ¸¶>¶ó´Â Á¤Ä¡ÆÊÇ÷¿À¸·Î Çѱ¹ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ Àß ¾Ë·ÁÁø ·¹ÀÌÄÚÇÁ(George Lakoff)ÀÇ »ý¼ºÀǹ̷Ð(generative semantics), µ¿»ç¸¦ Á߽ɿ¡ ³õ°í Ç¥ÁØÀÌ·ÐÀÇ °áÇÔÀ» º¸¿ÏÇÏ·Á ÇÑ Çʸð¾î(Charles Fillmore)ÀÇ °Ý¹®¹ý(case grammar), ¾ð¾îÇÐ ³Ê¸Ó Çü½Ä³í¸®ÇÐÀÇ ÀüÅëÀ» °è½ÂÇÑ ¸óÅͱÔ(Richard Montague)ÀÇ ¹üÁÖ¹®¹ý(categorial grammar) µûÀ§°¡ ´Ù ±×·¸½À´Ï´Ù.
ÃνºÅ° ¾ð¾îÇÐÀÌ ÀÌ·¸°Ô Å« ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ÀÌÀ¯ Çϳª´Â ±× ÀÌ·ÐÀÇ º¸ÆíÁöÇ⼺¿¡ ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù. ÃνºÅ°´Â ¼ö¸¹Àº ÀÚ¿¬¾ð¾îµéÀÇ ¹®¹ýÀÌ Ç¥¸é±¸Á¶¿¡¼´Â ´Þ¶óµµ ½ÉÃþ±¸Á¶¿¡¼´Â °°À¸¸®¶ó ¿¹»óÇß½À´Ï´Ù. ¸»ÇÏÀÚ¸é ±×ÀÇ µÎµå·¯Áø ¿å¸Á Çϳª´Â º¸Æí¹®¹ýÀ» ¼ö¸³ÇÏ´Â °ÍÀ̾úÁö¿ä. ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î³ª ÇÁ¶û½º¾î¸¦, ÀϺ»¾î³ª Áß±¹¾î³ª Çѱ¹¾î¸¦ ¸ð±¹¾î·Î »ïÀº ¾ð¾îÇÐÀÚµéÀÌ ÃνºÅ° ÀÌ·ÐÀ» ÀÚ½ÅÀÇ °¡Àå Àͼ÷ÇÑ ¾ð¾î¿¡ Àû¿ëÇØº¸°í ½Í¾îÇß´ø °ÍÀÌ ÀÌÇØµË´Ï´Ù.